Non-factual Before and Adverbs of Quantification

نویسندگان

  • Toshiyuki Ogihara
  • Mandy Simon
چکیده

This article discusses the semantics of before, with special reference to socalled non-factual before and its interaction with adverbs of quantification. I will adopt a version of Anscombe’s (1964) analysis of before and supplement it with a modal-temporal presupposition lexically induced by before. This account will be extended to quantificational cases as well within Rooth’s (1985) theory of association with focus. Distinct interpretations associated with so-called factual and non-factual before-clauses are explained in terms of pragmatic presuppositions.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Integrating Linguistic Dimensions: The Scope of Adverbs

Three distinctions seem relevant for the scope properties of adverbs: their function (adjuncts or complements), their prosody (incidental or integrated) and their lexical semantics (parenthetical or non parenthetical). We propose an analysis in which the scope of French adverbs is aligned with their syntactic properties, relying on a view of adjuncts as loci for quantification, a linearization ...

متن کامل

The dynamic semantics of aspectual adverbs

In ordinary English aspectual adverbs such as in French and English encore/still, ne pas encore/not yet, déja/already, and enfin/finally are used to create temporal coherence in local contexts, as well as to carry prosodic features that directly indicate the speaker’s epistemic attitudes towards the course of events described. In multi-agent contexts factual information, or the content asserted...

متن کامل

Investigating the Predominant Levels of Learning Objectives in General English Books

This study investigated nine General English books (five produced by non-native Iranian speakers and four produced by native speakers) in terms of learning objectives in Bloom’s Revised Taxonomy (2001). The aim was to find out which levels of Bloom’s Revised Taxonomy are dominant in the books. So, the contents of the books were codified based on a coding scheme designed by Razmjoo and Kazempurf...

متن کامل

Cultural Frame and Translation of Pronominal Adverbs in Legal English

This paper explores the relationship between cultural knowledge and the specific meaning of a pronominal adverb in legal English where Chinese translators need to get the correct translation in their venture into translating the language of law. On the one hand, relying on the relevant legal cultural knowledge functioning as domain-general reference within a community or jurisdiction, tra...

متن کامل

A Corpus-based Analysis of Epistemic Stance Adverbs in Essays Written by Native English Speakers and Iranian EFL Learners

Academic essays entail taking a stance on the truth value of propositions. Epistemic adverbs deal with the speaker's assessment of the truth value of propositions. Employing a corpus-based approach with descriptive statistics and qualitative description, this study explored the use of epistemic stance adverbs in academic essays written by native English speakers and Iranian EFL learners. Follow...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1998